Zonder grammatica

Een bijzonder kenmerk van Duolingo als methode voor taalstudie is het gebrek aan grammatica. Learning by doing geldt hier ook voor grammaticale regels. De oefeningen spreken meestal voor zichzelf. Werkt dat? Kun je de Duitse naamvallen onder de knie krijgen zonder de bekende rijtjes uit je hoofd te leren?

“Der, des, dem, den – Die, der, der, die – Das, des, dem, das – Die, der, den, die”?

Om nog maar te zwijgen van de rijtjes voorzetsels die de volgende naamval bepalen: “Aus, außer, bei, gegenüber, mit, nach, seit, von, zu, zuwider”, etc. Deels afhankelijk van plaats en richting: “Er wartet auf dem/den Bus”.

Het is een genuanceerde kwestie. Enerzijds bevat Duolingo wel degelijk verschillende vormen van grammaticale toelichting:

  1. Directe feedback: zwarte tekstwolkjes geven uitleg bij elementaire fouten (bijvoorbeeld masculine / feminine);
  2. Samenvatting: bij sommige lessen staat aan het begin een overzicht, gekopieerd van wikipedia;
  3. Discussie: bij elke zin staat een link naar een discussiepagina, waar specifieke toelichting gevraagd en gevonden kan worden.

Anderzijds zijn er goede argumenten tegen de grammaticale omweg:

  1. Voor veel leerlingen zijn de grammaticale regels een groter struikelblok dan de vreemde taal zelf!
  2. De voertaal op Duolingo is Engels. De Engelse grammaticale termen zijn niet gelijk aan die in het Duits of Frans, laat staan in het Pools, Gaelic, Fins of Koreaans;
  3. De discussiepagina’s bevatten vaak een knappe correcte uitleg, maar helaas slechts door taalvirtuozen voor taalvirtuozen;
  4. Veel leerlingen hebben onvoldoende grammatica geleerd op de basisschool, denk ook aan ontwikkelingslanden.

Louis von Ahn, de oprichter van Duolingo en zelf afkomstig uit Guatemala, maakt geen geheim van zijn bezwaren:

“The very honest answer is that I, personally, don’t like vocabulary, grammar or verb conjugation. My dream in life is to be able to teach you a language without you needing to read textbooks about indirect objects. In fact, I consider the use of grammar to be discriminatory against those who unfortunately didn’t have a very good education in their own native language (which is the majority of the world’s population). I think slapping 30 pages of grammar before every lesson is the easy way out — instead we should strive for something that everybody can consume.” (Link)

Het bovenstaande plaatje is afkomstig uit deze discussie.

 

2 gedachten over “Zonder grammatica

  1. Haha, welke cursus heeft grammaticaregels van wikipedia? De cursus Deens voor Engelssprekers heeft duidelijk zelfgeschreven grammaticale toelichting, met grappig bedoelde opmerkingen (“Now we’re already talking about days, take a look at this table we’ve crafted especially for you… The Danish words are not capitalized to make it even more obvious that we do not do such silly things in Danish. Simple enough, hm?”) Door de vriendelijke toon en door het “uitleggen” in plaats van “documenteren” is het makkelijker te volgen dan wikipedia of zelfs een grammaticaboek, wat meestal toch nog redelijk formeel blijft.

Een reactie plaatsen

WordPress spam blocked by CleanTalk.